На главную   Содержание   Следующая
 
ВЕЛИКАЯ СИМФОНИЯ ЖИЗНИ

СТИХИ Н.К. РЕРИХА
 
Содержание:

Стихи Н. Рериха на нем. языкe ко Дню рождения Отца [1 Июля 1887- 89 г.] ?
Думка. (29 Апреля 1893 г.)
"Свечи горели.." (24 марта 1897 г. 4 часа утра).
***********************************


* * *
Zum heutigen frohen Feste
Wunsch" ich, o Vater, Dir
Das Schonste und das Beste
Und deine Liebe mir.

Nimm meinen Wunsch
und meinen Sinn
Und treue Liebe frundlich hin.

Dich moge Gott beglucken,
Der seine Kinder liebt,
Mit schonen Blumen schmucken
Den Pfad, den er Dir giebt,
Und Kraft zum Guten
mir verleihen,
Dich, Vater, immer zu
erfreuen.

Nikolaus Rohrih.
ОР ГТГ, ф. 44/2, 2 л.
_______________

(Построчный перевод:
К сегодняшнему радостному Празднику
Желаю, Тебе, Отец,
Всё самое прекрасное и лучшее
и мою любовь к Тебе.

Прими мои пожелания
и мои выражения
преданной любви к Тебе.

Пусть Бог принесёт Тебе счастье,
ведь Он любит всех своих детей;

Прекрасными цветами пусть украсит
Твой путь, предначертанный;
И силы даст мне
всегда радовать Тебя.

Николай Рёрих)
__________________________________

29 Апреля 1893 года
"Вот туда постоянно манит..."

ДУМКА

1. Не хотел бы я жить средь пыли городской,
Тут всегда б до меня доходил
Вечный ропот тревоги людской
И заботы с собой приносил.

2. Но туда, где луч солнца в зелёных полях
Полудённой порою скользит,
Где гигант старый лес смотрит в лоно небес,
Вот туда постоянно манит.

3. Там в чаще вековой, на цветущих кустах
Разливается пташка, поёт.
Там родная река вся в густых тростниках
Свои быстрые волны несёт.

4. Ни заботы, ни горя, ни плача там нет;
Зависть, месть и корысть - далеко.
Глубже тянет в себя там волну ветерка
И всегда на душе там легко.

5. Пусть же там мой курган - снеговой ураган
Белым саваном весь обовьёт.
И на место плиты, полевые цветы
На могилу весна пусть пришлёт.

6. Там мне лучше лежать средь равнины родной
Не под тяжкой плитой - под землёю сырой.
Там не слышно людей, там природа кругом,
Мир, любовь и согласье там видны на всём

[ Там хотел бы я жить,
Там и умер бы я.
Вдалеке от молвы, от врагов,
от людей вообще вдалеке.
Зависть, лесть и корысть далеко
Глубже дышит там грудь:
Вот туда постоянно манит]

ХХХ. Думка
Завтра 1 Мая Русский экзамен.

ОР ГТГ, ф. 44/38, л. 11, 11 об
______________

* * *
Свечи горели. Яркое пламя трепетным
Светом всё обливало. Казалось: потухни оно -
Темнота словно пологом, плотно закроет глаза,
Напрасно взоры скользнут, в пустоту.
Полно! Один ли света источник
Дрожащие, мрачные тени бросает вокруг?
Робко, украдкой сине-лиловый рассвет
Тихонько в окошко струится,
Гордым блеском свечей затуманен.
Никому неприметный, ненужный
Бросает серый отсвет.
Свечи горели. В холоде отблеска утра
Новый тон заиграл, тепловатый, манящий...
Хочется штору поднять, да и сам он дорогу
Скоро пробьёт. Ласковый Свет разливается.
Чёрный угол туманом затянут. Ярче
светлый... Вечный, могучий
Светоч встает... А свечи?..

24 Марта 97. 4 часа утра
ОР ГТГ, ф. 44/19, л. 16.
____________________